Acordo de parceria de distribuição

Introdução

Os Termos e Condições de Parceria descrevem a relação jurídica entre Yumping Adventure, SL ("Yumping") e o Parceiro de Cooperação ("Parceiro"). Parceiro e Yumping podem ser referidos individualmente como 'Parte' ou colectivamente como 'Partes'.

Antecedentes

(A) A Yumping fornece um serviço ("Serviço") por meio do qual os clientes podem visualizar e reservar diversos serviços de viagem, incluindo passeios, atrações e outras atividades turísticas ("Atividades"). A Yumping fornece o Serviço por meio de vários sites e aplicativos móveis pertencentes e operados pela Yumping sob a marca Yumping ("Plataforma") e por meio de sites, aplicativos, plataformas, ferramentas ou outros dispositivos de terceiros.

(B) O Parceiro possui, monitora, gerencia e opera um ou mais sites, aplicativos, ferramentas ou outros dispositivos ("Plataforma do Parceiro") ou é uma agência de viagens que reserva atividades turísticas para e em nome de seus clientes.

(C ) O Parceiro e a Yumping desejam cooperar e disponibilizar o Serviço na Plataforma do Parceiro para clientes e visitantes da Plataforma do Parceiro ou da Agência de Viagens de acordo com os termos e condições estabelecidos neste Contrato.

Termos acordados

1.Definições e interpretações

1.1 Os termos abaixo têm os significados que lhes são atribuídos.

"Atividade" ou "Atividades" têm o significado definido na secção de Antecedentes.

"Contrato" significa estes Termos e Condições.

''Acordo'' significa estes termos e condições.

"API" significa o Protocolo de Interface da Aplicação que conecta a Plataforma à plataforma do Parceiro, conforme disponibilizado pelo Yumping.

"Destinatários autorizados" tem o significado estabelecido na cláusula 8.1.

"Sistema de reservas" está relacionado com o sistema de reservas utilizado pela Yumping relativamente ao Serviço.

"Elementos da marca" está relacionado com as marcas comerciais, marcas de serviços, logótipos e outras características distintivas da Yumping.

"Reserva Concluída" é a solicitação de uma reserva por um cliente Parceiro que resultou na prestação efetiva de serviços pelo Fornecedor, conforme confirmado à Yumping pelo Fornecedor.

"Informações Confidenciais" significa os termos deste Contrato e informações comerciais, financeiras, de marketing, técnicas ou outras informações secretas ou confidenciais, know-how, segredos comerciais e outras informações relacionadas ao Parceiro ou ao Yumping (incluindo o mesmas categorias de informações relativas às Afiliadas de cada Parte) e seus clientes e relacionadas ao objeto deste Contrato, em qualquer forma ou meio, seja divulgado verbalmente ou por escrito antes ou depois da data de vigência, juntamente com quaisquer reproduções de tais informações em qualquer forma ou qualquer parte desta informação.

"Conteúdo" engloba toda a informação (Descritiva) das atividades disponíveis no site da Yumping, incluindo, entre outras coisas, a informação e as descrições das atividades, as avaliações dos clientes, os metadados, os detalhes das instalações e as políticas (de cancelamento/falta), os termos gerais das atividades (incluindo qualquer tradução dos mesmos), fotos, vídeos, imagens, mas exclui as tarifas e a disponibilidade, bem como atualizações, modificações, substituições, adições ou correções.

"Taxa do cliente" A taxa realmente paga por um cliente parceiro (menos quaisquer taxas reembolsadas ao cliente parceiro) por uma reserva concluída.

A "Legislação da Proteção de Dados" é definida conforme estabelecido na cláusula 8.5.

"Dados do Yumping" significa os Direitos de Propriedade Intelectual do Yumping e o Conteúdo conforme fornecido ao Parceiro sob este Contrato e outras informações de tempos em tempos pertencentes ou usadas pelo Yumping ou incorporadas ou incluídas na Plataforma ou feitas disponível pelo Yumping para o parceiro (por exemplo, tarifas e disponibilidade).

"Yumping-Partner-ID" significa um código de identificação utilizado pela Yumping para associar os clientes aos parceiros da Yumping.

"Direitos de Propriedade Intelectual" significa qualquer patente, direito autoral, invenções, direitos de banco de dados, direito de design, design registrado, marca registrada, nome comercial, marca, logotipos, marca de serviço, know-how, modelo de utilidade, design não registrado ou, quando relevante, qualquer pedido de tal direito, know-how, nome comercial ou comercial, nome de domínio (com qualquer domínio de nível superior (código do país), por exemplo, .com, .de, .fr) ou outro direito ou obrigação registrada ou não registrada ou outros direitos de propriedade industrial ou intelectual que subsistam em qualquer território ou jurisdição do mundo.

"Comissão do Parceiro" significa a comissão a pagar ao Parceiro conforme estabelecido na cláusula 6.

"Cliente Parceiro" significa (i) se o Parceiro acessar o Serviço por meio de links para a Plataforma, um cliente que tenha um cookie não expirado que contenha o ID de Parceiro Yumping do Parceiro e que não tenha cookie de outro parceiro Yumping ou Yumping; ou (ii) se o Parceiro acessar o Serviço via API, um cliente que fizer uma reserva para uma Atividade por meio da Plataforma do Parceiro por meio do Sistema de Reservas; ou (iii) se o Parceiro for uma Agência de Viagens o cliente para quem e em nome de quem a Agência de Viagens faz uma reserva através do link fornecido.

"Plataforma do parceiro" tem o significado definido na secção Histórico.

"Dados Pessoais" deve ser definido de acordo com o Regulamento Geral de Proteção de Dados da UE 2016/679 ("GDPR"), conforme estabelecido na cláusula 8.5.

"Plataforma" tem o significado definido na secção Histórico.

"Serviço" tem o significado definido na secção Histórico.

"Fornecedor" significa que o fornecedor que disponibiliza Atividades para reservas através do Serviço.

"Agência de viagens" tem o significado definido na secção Histórico.

1.2 Os títulos deste Contrato não afetarão a sua interpretação.

2. OBRIGAÇÕES DA YUMPING

2.1 A Yumping paga ao Parceiro conforme o estabelecido na cláusula 6 e concede ao Parceiro uma licença de acordo com a cláusula 4.

2.2 Todas as questões relacionadas ao atendimento ao cliente e questões relacionadas ao Serviço serão tratadas pelo Yumping. Se o Parceiro optar e for concedido pelo Yumping para acessar o Serviço via API, o Parceiro será responsável pelas solicitações de atendimento ao cliente que surgirem antes de o Parceiro transferir a solicitação de reserva real do cliente para o Sistema de Reservas.

2.3 Se uma reserva for feita por um Cliente Parceiro ou em nome e por conta de um Cliente Parceiro por uma Agência de Viagens, a Yumping e o Fornecedor serão os únicos responsáveis pela transmissão dos dados relevantes da reserva ao Cliente Parceiro. Somente a Yumping e/ou o Fornecedor deverão (i) enviar a confirmação subsequente (e-mail) ao Cliente Parceiro e (ii) tratar do relacionamento com o Cliente Parceiro até a conclusão da Atividade.

3. OBRIGAÇÕES DO PARCEIRO

3.1. Empreendimentos gerais

3.1.1 O Parceiro deve exibir o Conteúdo na Plataforma do Parceiro de maneira consistente com este contrato e não deve avaliar e extrair informações de forma programática (incluindo comentários de hóspedes) de qualquer parte do site Yumping (por exemplo, captura de tela). O Parceiro (i) garantirá que o conteúdo da Plataforma do Parceiro seja preciso, (ii) manterá a Plataforma do Parceiro atualizada e livre de erros e (iii) corrigirá imediatamente os erros (se houver) apontados pelo Yumping.

3.1.2. Der Partner darf keine Buchungen oder Reservierungen über die Plattform oder die Partnerplattform zum Zwecke des Weiterverkaufs vornehmen.

3.1.3. O Parceiro não deve publicar em nenhum lugar da Plataforma do Parceiro qualquer declaração de que a Plataforma do Parceiro faz parte, é endossada ou é um site oficial do Yumping.

3.1.4. O Parceiro não deve oferecer, direta ou indiretamente, passeios, atrações e outras atividades turísticas por meio da Plataforma do Parceiro, exceto por meio do Serviço.

3.1.5. O Parceiro concorda em remover ou corrigir o Conteúdo ou partes dele armazenadas pelo Parceiro a qualquer momento mediante solicitação razoável do Yumping, às custas do Parceiro.

3.1.6. O Parceiro não deverá explorar ou usar o Conteúdo para qualquer finalidade ou de qualquer forma, inclusive por meio de plataformas de terceiros, exceto conforme expressamente permitido neste Contrato.

3,1.7. Der Partner darf in keiner Weise Domainnamen registrieren, beantragen, vermarkten, verkaufen, anbieten, erbitten, (unter-)lizenzieren, bereitstellen, Zugang gewähren, weiterleiten, veröffentlichen oder verteilen, die Markenelementen zum Verwechseln ähnlich sind. Verletzt der Partner diese Pflicht, hat er auf Verlangen von Yumping den entsprechenden Domainnamen an Yumping zu übertragen und zu registrieren.

3.1.8. O Parceiro garante que, ao apresentar comparações de preços em seu(s) site(s), os preços dos serviços dos concorrentes (diretos ou indiretos) do Yumping serão exibidos sem erros, de forma precisa e não enganosa.

3.1.9. O Parceiro não se envolverá em atividades enganosas, ilegítimas ou fraudulentas (por exemplo, Plataforma de Parceiro enganosa na aparência de sites oficiais, preenchimento de cookies, descarte de cookies) no escopo deste Contrato.

3.1.10. Durante a vigência do Contrato, o Parceiro concorda e garante que não deve (e suas Afiliadas não devem) conduzir, realizar, usar, executar ou exercer (ou autorizar quaisquer terceiros a conduzir, realizar, usar, executar ou exercer) (um ) atividades de pesquisa paga, Search Engine Marketing ("SEM") ou Search Engine Optimization ("SEO"), ou (b) qualquer outra forma de publicidade direcionada on-line (seja diretamente, indiretamente ou por meio de plataformas de terceiros) relacionados a:
(i.) o Serviço
(ii.) a Plataforma
(iii.) o Conteúdo
(iv.) Dados Yumping
(v.) Elementos da Marca
(vi.) as marcas do Fornecedor (a menos que o proprietário de tal marca do Fornecedor tenha dado seu consentimento prévio por escrito ao Parceiro para o uso dessa marca específica do Fornecedor).

3.1.11. É proibido direcionar tráfego para a Plataforma a partir de pesquisa paga e qualquer outra publicidade na Plataforma do Parceiro que não esteja sob controle direto ou propriedade do Parceiro.

3.1.12. O Parceiro não tem permissão para usar o Conteúdo em sites que não pertençam ao Parceiro e/ou sites que contenham conteúdo impróprio ou ilegal de qualquer tipo. Isso inclui banners de publicidade. Se o Parceiro implementar o Conteúdo na Plataforma do Parceiro, ele poderá colocar links em suas páginas pessoais de mídia social (como Facebook, Instagram e YouTube). O Parceiro declara e garante ao Yumping que, durante a vigência deste Contrato:
(i.) O Parceiro tem todos os direitos, títulos, poderes e autoridade necessários para possuir, operar e usar a Plataforma do Parceiro (incluindo o domínio relevante nome(s)) e incluir o link, o micro site ou a conexão (conforme aplicável) na Plataforma do Parceiro;
(ii.) A Plataforma do Parceiro não deve (a) violar os regulamentos de spam, políticas públicas e moral, ou (b) conter qualquer conteúdo, referência, material, informação, links ou banners inadequados, impróprios ou ilegais (por exemplo, em relação de pornografia ou racismo), declarações difamatórias, elementos que violem a privacidade de terceiros ou sejam abusivos, ofensivos ou obscenos;
(iii.) O Parceiro detém e cumpriu todas as autorizações, licenças e outras autorizações governamentais necessárias para conduzir, realizar e continuar suas operações e negócios e fornecerá, mediante solicitação, qualquer documentação que a Yumping possa precisar para cumprir os requisitos legais, e

(iv.) O Parceiro é um contratante independente para todos os efeitos, e será responsável pelos seus próprios impostos, contribuições sociais e todos os outros assuntos relacionados com impostos. O Parceiro é obrigado a fornecer informações completas e precisas sobre sua identidade e informações de contato e manter essas informações atualizadas. Os parceiros estabelecidos na Espanha são obrigados a apresentar seus IDs de IVA.

3.1.13. Il Partner accetta e riconosce che, in caso di violazione di qualsiasi obbligo di cui alla presente clausola 3.1, Yumping può a sua esclusiva discrezione (i) risolvere il presente Accordo ai sensi della Clausola 7.3, (ii) trattenere eventuali pagamenti dovuti al Partner ai sensi del presente Accordo, senza la maturazione di interesse, o (iii) cercare qualsiasi altro rimedio legale o equo a sua disposizione.

3.1.14. A cláusula 3.1.13 (ii) também se aplica em caso de incerteza sobre a identidade e informações de contato sobre o Parceiro até que a incerteza seja resolvida. O Parceiro é responsável perante o Yumping por quaisquer perdas financeiras que o Yumping possa incorrer como consequência de informações imprecisas ou incompletas enviadas pelo Parceiro e com direito a reter pagamentos ao Parceiro em compensação.

3.2. Beziehung zu Lieferanten. Der Partner verpflichtet sich, keine Maßnahmen zu ergreifen oder zu unterlassen, die die Beziehung von Yumping zu den Lieferanten beeinträchtigen oder beeinträchtigen könnten, einschließlich (i) durch aktives Einholen einer Vereinbarung jeglicher Art mit einem Lieferanten; (ii) durch die Durchführung von Aktivitäten, die dazu führen können, dass Yumping vom Buchungsprozess ausgeschlossen wird oder dass ein Lieferant seine Beziehung zu Yumping beendet oder sein Geschäft mit Yumping reduziert; oder (iii) durch den Verkauf jeglicher Art von Werbung oder Vorzugsbehandlung an Anbieter auf der Partnerplattform oder im Reisebüro. Der Partner darf die von Yumping erhaltenen Kontaktinformationen nicht verwenden, um Lieferanten zu kontaktieren oder direkt mit ihnen zu kommunizieren.

3.3. Relação com os Clientes. O Parceiro reconhece que todas as transações de pagamento relacionadas ao Serviço são realizadas por meio de provedores de pagamento do Yumping, selecionados pelo Yumping a seu exclusivo critério. O Parceiro encaminhará quaisquer dados (por meio da API apropriada, se aplicável) relacionados a reservas e agendamentos, incluindo informações de pagamento obtidas de um Cliente Parceiro para o Yumping. O Parceiro só pode usar esses dados de acordo com as leis aplicáveis e não pode usá-los de qualquer forma não permitida por este Contrato.

4. LICENÇAS AO PARCEIRO

4.1. Licença de dados. Se o Parceiro escolheu e foi concedido pelo Yumping para acessar o Serviço via API, a cláusula 4.1.1 é aplicável. Se o Parceiro optou por acessar o Serviço por meio de links para a Plataforma, a cláusula 4.1.1 não é aplicável.

4.1.1. Sujeito ao cumprimento integral do Parceiro com suas obrigações sob este Contrato, a Yumping concede ao Parceiro pelo prazo do Contrato um direito não exclusivo, intransferível e não sublicenciável de acessar, armazenar e exibir o Conteúdo na Plataforma do Parceiro , conforme fornecido pelo Yumping. O Parceiro só pode baixar Conteúdo após aprovação prévia por escrito do Yumping.

4.1.2. O Parceiro usará o Conteúdo somente de acordo com este Contrato e não usará o Conteúdo de nenhuma forma ou para qualquer finalidade que não seja expressamente permitida por este Contrato. Em particular, o Parceiro não deve, e o Parceiro não deve permitir que seus clientes, visitantes ou qualquer outro terceiro, de qualquer forma:
i. incorporar o Conteúdo como o conteúdo principal da Plataforma de Parceiros;
ii. copiar, armazenar, armazenar em cache, distribuir, republicar ou criar um banco de dados de Conteúdo, no todo ou em parte, direta ou indiretamente, exceto conforme exigido para o Parceiro cumprir suas obrigações nos termos do Contrato;
iii. transferir, vender, arrendar, emprestar ou de outra forma conceder ou tentar conceder direitos ou acesso ao Conteúdo a terceiros;
iv. editar, modificar, filtrar, alterar a ordem, suprimir ou substituir qualquer parte do Conteúdo, inclusive misturando dados de outras fontes que não o Yumping, exceto quando acordado de outra forma pelas Partes por escrito;
V. remover quaisquer avisos de direitos autorais, marcas registradas ou outros direitos de propriedade contidos no Conteúdo;
V. exibir Conteúdo a terceiros que não sejam seus clientes e visitantes;
vii. usar qualquer Conteúdo (incluindo classificações de usuários) para anunciar seus próprios serviços ou de terceiros sem o consentimento prévio por escrito da Yumping;
viii. realizar qualquer ação relacionada ao Conteúdo em nome de qualquer um de seus clientes e visitantes, incluindo fazer ou fazer com que o Yumping faça reservas ou reservas, sem a permissão desse cliente;
ix. restringir ou interferir no uso do Serviço por outros parceiros do Yumping;
x. usar o Conteúdo ou o Serviço para fins de monitoramento da disponibilidade, desempenho ou funcionalidade de qualquer um dos produtos e serviços do Yumping, ou para quaisquer outros fins de benchmarking;
xi. quando o Conteúdo for acessado por meio de uma conta no Yumping, crie (a) contas seriais para fins de interrupção ou abusivos ou (b) contas com nomes de terceiros;
xii. usar robôs, spiders, crawlers ou qualquer outro dispositivo para recuperar ou indexar qualquer Conteúdo para qualquer finalidade não autorizada; ou
xiii. transmitir quaisquer vírus, worms, códigos nocivos ou qualquer outro item de natureza destrutiva.

4.1.3. A menos que acordado de outra forma por escrito pela Yumping, o Parceiro não pode (i) sublicenciar os direitos aqui concedidos, (ii) permitir que terceiros acessem o Serviço, seja por link ou API. O Parceiro não deve vender, divulgar ou distribuir o Conteúdo a terceiros para fins de preço/disponibilidade ou qualquer outro mecanismo de pesquisa ou similar.

4.2. Elementos da marca

5.4.2.1. A Yumping concede ao Parceiro durante a vigência do Contrato um direito não exclusivo, intransferível e não sublicenciável de exibir os Elementos da Marca exclusivamente na Plataforma do Parceiro e desde que o Parceiro não:
i. exibir os Elementos da Marca de qualquer forma que (a) implique um relacionamento ou afiliação com, patrocínio ou endosso da Yumping, exceto de acordo com este Contrato; (b) pode ser razoavelmente interpretado para sugerir que o conteúdo editorial foi de autoria ou representa os pontos de vista ou opiniões do Yumping; ou (c) denegrir a Yumping, qualquer um de seus produtos ou serviços, os Fornecedores ou clientes;
ii. ter um Elemento de Marca como o logotipo maior ou mais proeminente em qualquer lugar da Plataforma de Parceiros;
iii. exibir um Elemento de Marca de maneira enganosa, difamatória ou infratora; ou
iv. remover, distorcer ou alterar qualquer elemento de um Elemento de Marca.

4.2.2. Em caso de violação da cláusula 4.2.1, o Parceiro deverá cumprir prontamente, às suas próprias custas, qualquer solicitação do Yumping para fazer alterações ou alterações em qualquer aspecto ou elemento da Plataforma do Parceiro.

4.3 Em nenhuma hipótese a Yumping será responsável por quaisquer atos ou omissões em relação ao Conteúdo que seus Fornecedores tenham carregado na Plataforma. Isto aplica-se em particular a quaisquer possíveis violações de direitos de propriedade intelectual de Fornecedores
.

5. ATIVIDADES DE MARCA E PROMOCIONAIS

5.1. As Partes concordam em cooperar entre si em tempo hábil para maximizar o sucesso do relacionamento comercial.

5.2. O Parceiro não fará nada que possa trazer descrédito ao Yumping ou seus Afiliados ou que possa danificar, difamar ou de outra forma ter um efeito prejudicial sobre o Yumping ou seus Afiliados. O Parceiro deve garantir que a aparência da Plataforma do Parceiro, incluindo o esquema de cores, composição, tipos de letra, design, layout, logotipos, recursos e elementos, sejam e permaneçam suficientemente e substancialmente distintos da aparência da Plataforma.

5.3. O Parceiro deverá cumprir prontamente, às suas custas, qualquer solicitação razoável do Yumping para fazer alterações ou alterações em qualquer aspecto ou elemento da Plataforma do Parceiro que seja ou possa ser considerado confuso ou significativamente semelhante a qualquer elemento da Plataforma.

5.4. As Partes concordam em realizar as atividades de promoção e marketing com as seguintes restrições:

5.4.1 Sem dose dupla ou camuflagem. A Plataforma Parceira não deve ser (direta ou indiretamente) vinculada à Plataforma devido à dupla veiculação ou qualquer técnica ou método similar. O Parceiro não deve (direta ou indiretamente) disponibilizar a Plataforma do Parceiro, o Conteúdo ou o Serviço para plataformas de terceiros com a intenção ou propósito de enganar ou enganar editores humanos, spiders de mecanismos de pesquisa, rastreadores da web ou mecanismos de meta pesquisa ( incluindo ferramentas ou mecanismos semelhantes) de plataformas de terceiros para dar à Plataforma do Parceiro uma classificação ou posição de exibição mais alta dentro da plataforma de terceiros que teria alcançado sem tal técnica ou método.

5.4.2 O Parceiro concorda em não segmentar especificamente a marca Yumping diretamente por meio de compras de palavras-chave que usem os direitos de propriedade intelectual do Yumping. Salvo acordo em contrário por escrito com o Yumping, o Parceiro não está autorizado (direta ou indiretamente) a comprar, adquirir, usar, empregar ou integrar termos ou palavras-chave (incluindo variações e erros ortográficos) idênticos ou notavelmente semelhantes aos usados ​​pelo Yumping ou internet relacionada -nomes de domínio (por exemplo Yumping.com (independente de (código do país) Domínio de nível superior)) em associação com táticas de publicidade por meio de entradas de pesquisa paga ou outras formas de publicidade on-line em plataformas de terceiros.

5.4.3 O Parceiro concorda em apenas anunciar ou promover o Serviço de acordo com os termos e condições estabelecidos neste contrato. Toda publicidade ou promoção não expressamente permitida pelos termos e condições estabelecidos no Contrato requer o consentimento prévio por escrito da Yumping. O Parceiro, especialmente, não tem o direito de usar qualquer material publicitário físico (incluindo folhetos, pôsteres, postagens em revistas e material similar) sem o consentimento prévio por escrito do Yumping.

6. COMISSÃO DE PARCEIROS

6.1. Para cada Reserva Concluída feita por um Cliente Parceiro, a Yumping pagará ao Parceiro uma comissão ( "Comissão do Parceiro"), se acordado. Os termos comerciais da Comissão de Parceiros serão acordados por escrito em um contrato separado.

6.2. Se um Cliente Parceiro apresentar uma reclamação de reembolso, qualquer Comissão de Parceiro relacionada à Reserva Concluída afetada será suspensa até que a reclamação seja retirada ou definitivamente dispensada. Se o Fornecedor afetado fizer um reembolso ao Cliente Parceiro (conforme decidido pelo Fornecedor), a Yumping deduzirá a comissão relativa a essa Reserva Concluída de um pagamento de comissão subsequente ao Parceiro. No caso de tais reclamações de Clientes Parceiros causarem um atraso no pagamento de uma Comissão de Parceiro, nenhum juro será adicionado a tal pagamento ao Parceiro.

6.3. O Yumping cria uma fatura de autofaturamento em nome do Parceiro no dia 5 de cada mês, levando em consideração todas as Reservas Concluídas que foram concluídas durante o mês anterior por um Cliente Parceiro. Caso o valor da Comissão do Parceiro devido ao Parceiro naquele momento seja inferior a US$ 50, a Yumping informará o valor devido ao Parceiro, mas poderá adiar o pagamento (sem o acúmulo de juros) até o que ocorrer primeiro entre (i) o mês em que o total da Comissão do Parceiro devido ao Parceiro for de US$ 50 ou mais, e (ii) rescisão deste Contrato.

6.4. Os pagamentos serão transferidos para a conta do Parceiro registrada no Yumping, e o Parceiro será notificado por e-mail para o endereço indicado para fins contábeis nas informações da conta do Parceiro.

6.5. A fatura de auto-faturamento da Yumping é a base para qualquer pagamento. O Parceiro deve apresentar uma reclamação por uma suposta imprecisão da fatura de autofaturamento em até trinta (30) dias após a data da fatura de autofaturamento. Se nenhuma reclamação for apresentada dentro desse período, a fatura de auto-faturamento será considerada aceita.

6.6. Os sistemas, livros e registros do Yumping (incluindo fax e e-mails) serão considerados provas conclusivas em relação ao valor da Comissão do Parceiro devido ao Parceiro nos termos deste Contrato.

6.7. A Yumping reserva-se o direito de reemitir a fatura de auto-faturamento.

6.8. Se aplicável, será utilizado o mecanismo de cobrança reversa e o Parceiro será responsável pelo pagamento dos impostos aplicáveis.

7. DURAÇÃO E TÉRMINO

7.1. Este Contrato entra em vigor após a assinatura e permanecerá em vigor até ser rescindido de acordo com seus termos.

7.2. Qualquer uma das Partes poderá rescindir este Contrato a qualquer momento e por qualquer motivo mediante notificação prévia por escrito de trinta (30) dias à outra Parte.

7.3. Este Contrato será rescindido imediata e automaticamente no caso de:

7.3.1. A nomeação de um administrador judicial ou fiduciário em benefício dos credores de qualquer uma das Partes, ou se qualquer uma das Partes for declarada falida ou insolvente ou estiver sujeita a qualquer processo de acordo com as leis relativas à falência, insolvência ou alívio de devedores.

7.3.2. A perda por qualquer uma das Partes de quaisquer licenças, autorizações ou aprovações governamentais necessárias que permitam às Partes cumprir suas obrigações sob este Contrato.

7.3.3. Violação por qualquer das Partes de qualquer termo substantivo deste Contrato da seguinte forma: (i) se a violação não puder ser remediada, mediante notificação pela Parte não infratora de tal violação, ou (ii) se a violação puder ser sanado, dez (10) dias após a notificação pela Parte não infratora, se a Parte infratora não remediar tal violação durante esse período de dez (10) dias.

7.3.4. A Yumping acredita que o Parceiro viola a cláusula 3.1.9, mediante notificação da Yumping, se o Parceiro não dissipar a suspeita no prazo de dois dias. A decisão sobre se a suspeita foi dissipada fica a critério exclusivo da Yumping.

7.4. Se o Parceiro violar direta ou indiretamente qualquer convênio, compromisso, restrição, obrigação ou garantia na cláusula 3, o Yumping poderá, além dos outros recursos estabelecidos neste Contrato ou disponíveis em lei:
(a) suspender suas obrigações de pagamento sob este Contrato com efeito imediato; ou
(b) reter todas as Comissões do Parceiro que seriam devidas ao Parceiro durante o período em que o Parceiro violou a cláusula 3 ou não corrigiu sua violação conforme estabelecido na cláusula 7.3.3 na íntegra.

7.5. Após a rescisão, o Yumping pagará ao Parceiro qualquer Comissão de Parceiro pendente de acordo com os termos deste Contrato. Se o Contrato for rescindido de acordo com 7.3.4, o Parceiro não terá direito a nenhum pagamento.

7.6. Após qualquer rescisão deste Contrato, o Parceiro deverá imediatamente, conforme orientação do Yumping, (i) devolver ou entregar ao Yumping toda a documentação e outros materiais, incluindo todas as cópias, em posse do Parceiro ou sob seu controle que contenham Informações Confidenciais de Yumping, ou (ii) destruir toda a documentação e outros materiais e confirmar por escrito ao Yumping que a destruição ocorreu.

7.7. Após a rescisão do Contrato por qualquer motivo, todos os direitos aqui concedidos terminam, e o Parceiro deve remover imediatamente da Plataforma do Parceiro e excluir todo o Conteúdo, Elementos da Marca, software, documentação e outros materiais recebidos do Yumping.

7.8. As disposições deste Contrato que, por seu sentido e contexto, se destinam a sobreviver ao cumprimento por uma ou ambas as Partes e os direitos decorrentes de tais disposições sobreviverão à conclusão, expiração, rescisão ou cancelamento deste Contrato.

8. CONFIDENCIALIDADE E PROTEÇÃO DE DADOS

8.1. Cada Parte:
i. deve manter em segredo e confidencial todas as Informações Confidenciais que lhe forem divulgadas; e
ii. não deve divulgar as Informações Confidenciais (exceto para suas Afiliadas, funcionários, consultores, subcontratados, agentes, consultores profissionais ou seguradoras e seus funcionários, consultores, subcontratados, agentes, consultores profissionais ou seguradoras e qualquer um dos financiadores ou potenciais financiadores (os "Destinatários Autorizados") com base na "necessidade de saber"), exceto com o consentimento prévio por escrito da Parte cujas Informações Confidenciais estão sendo divulgadas. A divulgação a qualquer Destinatário Autorizado estará sujeita ao fato de o Destinatário Autorizado estar vinculado a obrigações equivalentes às estabelecidas nesta cláusula 8. A pessoa que divulgar Informações Confidenciais a um Destinatário Autorizado deverá garantir que tal Destinatário Autorizado cumpra tais obrigações.

8.2. As obrigações de confidencialidade nesta cláusula não se aplicarão a qualquer informação que qualquer uma das Partes possa mostrar:
(a) está ou se tornou parte do domínio público, exceto como resultado de uma violação das obrigações de confidencialidade Sob este acordo; ou
(b) estava em seus próprios registros escritos antes da divulgação das Informações confidenciais; ou
(c) foi divulgado de forma independente a ele por um terceiro autorizado a divulgar o mesmo.

8.3. As obrigações de confidencialidade nesta cláusula não impedirão que o Parceiro ou o Yumping divulguem tais Informações Confidenciais quando for necessário fazê-lo sob qualquer lei aplicável ou as regras de qualquer bolsa de valores reconhecida ou por ordem de um tribunal ou órgão governamental de autoridade de jurisdição competente ou um requisito obrigatório de qualquer autoridade reguladora.

8.4. Cada Parte deve estabelecer e manter as medidas e procedimentos de segurança que sejam razoavelmente praticáveis ​​para fornecer a custódia segura de qualquer Informação Confidencial em sua posse e para impedir o acesso ou uso não autorizado de tal Informação Confidencial. Nenhuma das Partes pode usar Informações Confidenciais ou reproduzir tais Informações Confidenciais no todo ou em parte de qualquer forma, exceto conforme exigido por este Contrato.

8.5. Os Dados Pessoais devem ser definidos de acordo com o Regulamento Geral de Proteção de Dados da UE ("GDPR") ou qualquer lei análoga em qualquer país que tenha jurisdição em relação ao objeto deste Contrato ou quaisquer dados a serem processados sob este Contrato ("Legislação de Proteção de Dados"). Sob este Contrato, os Dados Pessoais podem ser transferidos pelo Parceiro para o Yumping, ou o Parceiro pode auxiliar na transferência de Dados Pessoais por um Cliente Parceiro para o Yumping, em particular quando uma reserva é feita por meio da API ou se o Parceiro for uma agência de viagens que faz uma reserva para e em nome de um Cliente Parceiro. No caso de uma reserva através de um link, informações anônimas ou pseudônimas, como IDs de cookies ou IDs de parceiros do Yumping, podem ser fornecidas ao Yumping. As Partes concordam que, com relação a tais Dados Pessoais (incluindo dados pseudônimos) e tal transferência, ambas as Partes são controladores de dados independentes e não são processadores de dados ou controladores conjuntos na acepção do GDPR. Caso qualquer uma das Partes processe quaisquer Dados Pessoais contidos nas Informações Confidenciais ou que sejam de outra forma fornecidos pela outra Parte ou suas Afiliadas, tal Parte concorda em processar tais Dados Pessoais em todos os momentos em conformidade com a Legislação de Proteção de Dados, e cumprir todos os requisitos aplicáveis ​​para o processamento de Dados Pessoais, incluindo, mas não se limitando a:
(a) processar Dados Pessoais apenas para fins de prestação de serviços sob este Contrato;
(b) processar Dados Pessoais apenas de acordo com a Legislação de Proteção de Dados; e
(c) ter medidas operacionais e técnicas apropriadas para proteger os Dados Pessoais contra qualquer acesso não autorizado, perda, destruição, roubo, uso ou divulgação.

9. PROPRIEDADE INTELECTUAL

Todos os Direitos de Propriedade Intelectual na Plataforma e Elementos de Marca são propriedade do Yumping ou dos Afiliados do Yumping. Após a conclusão deste contrato, Yumping e Afiliados Yumping não abandonam, mas reservam explicitamente seu direito de propriedade intelectual, contra o Parceiro ou um terceiro, garantido por lei, contrato ou de outra forma (agora ou no futuro).

10. RESPONSABILIDADE E ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE

10.1. A Yumping terá responsabilidade irrestrita por perdas causadas intencionalmente ou com negligência grave pela Yumping, seus representantes legais ou executivos seniores, e por perdas causadas intencionalmente por outros assistentes em execução. Em relação a negligência grosseira de outros assistentes na execução, a responsabilidade da Yumping será conforme estabelecido nas disposições para negligência simples em (10.2) abaixo.

10.2. A Yumping terá responsabilidade irrestrita por morte, lesões pessoais ou danos à saúde causados ​​pela intenção ou negligência da Yumping. A Yumping terá ainda responsabilidade irrestrita de acordo com as disposições da Lei de Responsabilidade do Produto.

10.3. A Yumping será responsável pelos prejuízos causados ​​pelo descumprimento de suas obrigações primárias pela Yumping, seus representantes legais ou assistentes de execução. As obrigações primárias são os deveres básicos que formam a essência do Contrato, que foram decisivos para a celebração do Contrato e no cumprimento do qual o Parceiro pode confiar. Se o Yumping violar suas obrigações primárias por simples negligência, sua responsabilidade decorrente será limitada ao valor que era previsível pelo Yumping no momento em que o respectivo serviço foi executado.

10.4. O Sistema e o Conteúdo são fornecidos "como estão" e "conforme disponíveis". A Yumping será responsável pela perda de dados somente até o valor dos custos típicos de recuperação que teriam surgido se medidas adequadas e regulares de backup de dados tivessem sido tomadas.

10.5. O Yumping não oferece garantias ou representações expressas ou implícitas de qualquer tipo com relação ao Serviço, ao Sistema de Reservas, à Plataforma, ao Conteúdo ou a outros itens oferecidos pelo Yumping.

11. Nenhuma solicitação

Durante a vigência do Contrato e por um período de um ano a partir da rescisão, o Parceiro deverá abster-se e providenciar para que as Afiliadas do Parceiro se abstenham de:
(a) influenciar Fornecedores ou outros terceiros que mantenham um contrato ou outro negócio relacionamento com a Yumping ou qualquer de suas Afiliadas para encerrar ou descontinuar tal relacionamento ou para reduzir o volume de bens ou serviços fornecidos; ou
(b) solicitar ou tentar solicitar o serviço ou emprego de qualquer funcionário atual ou futuro da Yumping ou de suas Afiliadas.

12. EXCLUSIVIDADE

A cooperação baseada neste Acordo não é exclusiva do Yumping. Nada no Contrato impedirá o Yumping de trabalhar, participar ou oferecer qualquer parceria a terceiros.

13. DISPOSIÇÕES FINAIS

13.1. Alterações ou adições a este contrato devem ser feitas por escrito, em formato de texto.

13.2. Caso qualquer disposição deste Contrato seja ou se torne nula ou inválida, isso não afetará a validade das demais disposições. As Partes deverão, nesse caso, cooperar na criação de termos que alcancem o resultado legalmente válido que mais se aproxime comercialmente da disposição inválida. O acima se aplicará de acordo com o fechamento de quaisquer lacunas no Contrato.

13.3. O Parceiro não pode ceder ou subcontratar os seus direitos ou deveres sob este contrato, nem na sua totalidade, nem parte dos mesmos, seja por força da lei ou por outro motivo, sem o consentimento previamente escrito por parte da Yumping.

13.4. A Yumping pode ceder e transferir os seus direitos e obrigações relativas a este contrato às filiais da Yumping.

13.5. O Yumping pode alterar o Serviço ou os termos e condições gerais deste Contrato. Em caso de alteração dos termos e condições gerais, a Yumping notificará o Parceiro sobre as alterações dos termos e condições gerais em forma de texto (por exemplo, por e-mail). As alterações entrarão em vigor em relação ao Parceiro e a relação contratual continuará sob as condições alteradas se o Parceiro não se opuser a essas alterações dentro de seis (6) semanas após o recebimento da notificação de alteração por notificação por escrito ao Yumping . O envio tempestivo da objeção ao Yumping será suficiente para o cumprimento deste prazo. Em caso de oposição, ambas as partes terão o direito de rescindir o contrato sem aviso prévio. A Yumping chamará especificamente a atenção do Parceiro para a consequência acima mencionada de uma falta de objeção na notificação por escrito da alteração.

13.6. Este Contrato, assim como qualquer reclamação derivada ou relacionada com o mesmo, será regido e interpretado de acordo com as disposições da Lei Alemã, com exclusão das suas normas de conflito de leis. O local jurídico, para qualquer disputa decorrente ou relacionada com este Contrato, serão exclusivamente os tribunais da sede da Yumping. A Yumping também pode processar o Parceiro nos tribunais competentes da sede do Parceiro.

Copyright YUMPING ADVENTURE, S.L. © 2009-2024 - Todos os direitos reservados. NIF: ESB-65584286
Registo Mercantil de Madrid; Volume 32807, Fólio 29, Folha M-590539, Inscrição 2º.